11

Часть 5
[ Часть 5. Глава 12. ]

– Три дня назад. Они собирались устроить здесь пикник. Один из ребят, Джош Нолден, позвонил отцу по мобильнику и сказал, что они вернутся домой к полуночи. Но они не появились. Мы отыскали их стоянку в десяти милях отсюда, но ребят там не было.  – Сержант озадаченно потер себе затылок.  – Вчера мы обнаружили следы покрышек возле вон тех сосен неподалеку от воды.

Он показал на группу деревьев, возвышающихся над своими меньшими собратьями.

– Вы предполагаете, что машина съехала в озеро?

– Мы ничего не знаем. Надеемся, что нет, но откос здесь крутой и скользкий, а глубина большая. Если машину занесло, то она могла запросто сорваться и очутиться в воде.

– А разве на откосе не найдено следов шин?

– В том-то и дело, что нет.  – Он недоуменно пожал плечами.

– Вы посылали на разведку водолазов?  – продолжала задавать вопросы Сара.

– Пока воздержались. У нас нет определенных данных.  – Чавез вздохнул.  – А поиски в воде могут занять и дни, и недели.

– Я понимаю. Это станет кошмаром для друзей и родственников.  – Саре это было знакомо.  – Так где же следы?

– Я вам сейчас покажу. До того места меньше мили, по лесу, вдоль озера. Там поблизости у меня привязана скоростная моторка.

Сара застегнула на себе пояс и кликнула Монти. Монти подскочил, и она надела на него ошейник с поводком. Они углубились по тропинке в лес.

– А нужен ли ему поводок? Он кажется таким послушным.

– Он очень послушный. Но это не значит, что Монти не вздумает выпрыгнуть из лодки и попытаться их спасти, если обнаружит.

– Даже, если они мертвы?  – удивился сержант.

– Монти никогда не сдается. Он оптимист. Он не желает верить в худшее.

– Я тоже такой,  – произнес Чавез со вздохом.  – Парням всего по семнадцать. Мальчишка Нолдена уже студент, даже заработал стипендию. А Джим Денкинс в одном классе с моей дочкой. Мы тут все знаем друг друга.

– Не говорите мне об этом.

– Почему?

– Достаточно трудно искать и переживать за незнакомого человека, за постороннего. А еще хуже, когда его облик у тебя перед глазами.

Он посмотрел на нее с сочувствием.

– По-моему, вы с вашим псом похожи. Я думаю, с вас станется, что вы тоже сиганете в воду, если мы обнаружим тела.

– Этого не будет,  – заверила его Сара.  – Первые раза два во время поисков на воде я боролась с искушением. Страшно представить себе, что кто-то под водой расстается с жизнью. Хочется немедленно поднять его на поверхность, извлечь из тьмы.

– А теперь вы закалились, стали не такой впечатлительной?

– Нет, я осталась прежней, но я должна контролировать себя ради Монти. Моя задача – найти ребят. Кто-то другой будет поднимать их на поверхность.

– Кто-то вроде меня?  – предположил Чавез.

– Да, вроде вас. Но меня здесь уже не будет, когда вы этим займетесь. Я заберу Монти и отправлюсь домой… Что-то не так?

Чавез напряженно выпрямился, замер, потом стал озираться по сторонам.

– Ничего. Кто-то прошел над моей могилой.

Сара вздрогнула.

– Что вы сказали?

– Это просто поговорка. У меня какое-то странное ощущение в затылке. Словно за нами наблюдают.

Теперь и Сара начала вглядываться в окружающую их чащу, ощупывая взглядом каждое дерево. Ничего подозрительного она не засекла и, в отличие от Чавеза, не испытала тревожного чувства. Скорее всего это Смит, как и обещал, превратился в «человека-невидимку».