7

Часть 5
[ Часть 5. Глава 8. ]

– Сара… http://www.teaching5race.ru

Ее пробуждение было мгновенным.

Логан! Он низко склонился над ней, почти касался ее лица, потом распрямился и кивнул в сторону входа в палатку. Там стояла молодая худенькая женщина.

– Это Минг На. Она обратилась ко мне с просьбой, чтобы кто-то из вас нашел ее ребенка.

На лице молодой женщины было выражение беспредельного отчаяния, которое тут же передалось и Саре.

– Она говорит, что мы ищем ее ребенка не в том месте. Мальчик пропал не в поселке. Они были в гостях у деда и бабушки, и, когда шли обратно по склону горы, грязевой поток настиг их, вырвал сынишку у нее из рук и уволок вниз по руслу ручья в сторону от поселка.

– Сколько лет ее мальчику?  – спросила Сара.

– Два года,  – перевел слова несчастной матери Логан.

– Шансов уцелеть у такого малыша в грязевом потоке практически нет.

– Она утверждает, что он жив. Она видела, как его выбросило на берег ручья и что он уползал прочь. Она бежала за ним, но сель задел ее краем и сбил с ног. Однако она слышала, как малыш плачет и зовет ее.

– Прошло четыре дня.  – Сара понизила голос до шепота, хотя женщина не могла понять ее.  – Если мальчик и спасся от обвала, то не смог уберечься от внешних воздействий. Вы понимаете, что я имею в виду.

Ей не хотелось вслух произносить страшные слова.

– Вы хватаетесь за любую соломинку.

– Да. Я хочу, чтобы этот мальчик выжил. Я хочу, чтобы произошло чудо,  – неожиданно резко произнес Логан.  – После всех этих кошмарных дней я нуждаюсь хоть в одном чудесном спасении.

Сара увидела, что глаза его опять загорелись. Надеждой на чудо, как болезнью, он мгновенно заразил и ее. Чудо нужно было им всем, чтобы вернуть хоть какую-то веру в себя, в целесообразность своей миссии.

– Я пойду с нею.  – Она встала на колени на жесткой койке и застегнула на Монти ошейник.  – Пусть она покажет место, где слышала плач ребенка. Спросите, сможет ли она это сделать?

Логан заговорил с женщиной и тотчас получил поспешный ответ, сопровождающийся энергичными кивками.

– Она отведет нас туда.

– Нас?

– Я пойду с вами,  – твердо заявил Логан.  – Я обещал, что верну ей ребенка.

– Такими обещаниями нельзя бросаться.

– Я хочу сделать хоть что-то, кроме извлечения очередного трупа из грязи. Я больше всего на свете хочу найти живого ребенка.

Сара открыла было рот, чтобы возразить, но от своего намерения отказалась. Ее протест ничего бы не дал. Логан не станет беречь себя, особенно сейчас, когда забрезжил впереди среди унылого мрака какой-то лучик света. Сколько раз она сама сознательно обманывалась и обманывала Монти, внушая псу ложную надежду на возможность отыскать жизнь в море смерти.

– Идите, если вы уж так решили. Но надолго ли вас хватит?

– Я выдержу столько, сколько потребуется,  – твердо пообещал Логан.

Миниатюрная женская рука взметнулась в струях дождя, протыкая заполненное сумрачной мутью пространство перед собой. За озерцом жидкой грязи виднелась оголенная каменистая отмель. Женщина указывала туда.

– Ребенок был выброшен на этот берег?  – решила уточнить Сара.

Логан перевел вопрос. Женщина быстро закивала. Они направились к мосткам, пересекающим озерцо.

– Пропустите Монти и меня вперед,  – приказала Сара.  – Розыск все-таки наше дело. Ваш энтузиазм создает нам помехи.

Логан молча покорился, уступая дорогу.

Сара и пес со всеми предосторожностями прошли по скользким доскам и достигли относительно безопасной отмели. Сара отстегнула поводок и разрешила Монти начать свое кружение среди скальных обломков.

О книге
Пешка в чужой игре